Mardi gras et carnavals Shrove
Tuesday and carnivals 1 - Mardi 24 février
est un jour de fête : c'est mardi gras. Tuesday
24 February is a day of celebration: it is Shrove
Tuesday. Mardi gras est célébré
le dernier jour avant le début du
carême, Shrove
Tuesday is celebrated the last day before the beginning
of Lent, une période de quarante
jours de jeûne et d'austérité
qui était très a
period of forty days of fasting and of austerity
which was very strictement suivie
par les catholiques, autrefois. La veille, strictly
followed by / the / Catholics, in the past. The
/ day before /, on en
profitait donc pour bien manger et pour s'amuser.
one / of it / took
advantage / therefore to well eat and to /
oneself / enjoy.
|

|
1 - un carnaval,
des carnavals
: une exception à la règle générale
"singulier -al --> pluriel
-aux". Ex: un animal, des
animaux. (une règle : a
rule.) du carême :
de + le carême --> du carême. d'austérité
: de+austérité
--> d'austérité (de + a, e, i, o, u -->
d'a, d'e, d'i, d'o, d'u). suivie
: accord avec "une période", féminin singulier
-->
e. on en profitait donc
: people
therefore took advantage of it
( = on profitait donc de cela). pour
s'amuser : to enjoy themselves.
|
2 - Les pâtisseries
traditionnelles qui accompagnent
mardi gras The
/ pastries / traditional / which / go with / Shrove
Tuesday / sont les beignets. Il
y en a
plusieurs sortes. Certains
sont faits are
/ the / fritters. There / of them / are / several
kinds. Some are made d'une
pâte fine et sont croustillants.
On les appelle des bugnes, from
a / pastry / thin / and are crisp. One / them /
calls / some / "bugnes", des
oreillettes ou des merveilles, selon les régions. some
/ "oreillettes" or /some/ "merveilles",
depending on / the regions.
2 - Les pâtisseries traditionnelles
: the traditional pastries. qui
accompagnent mardi
gras : which are eaten
on Shrove Tuesday. (accord avec "les pâtisseries
traditionnelles".) il y en
a plusieurs sortes : there are several kinds.
(= il y a plusieurs sortes de
beignets.) Certains
: remplace les beignets
(masculin pluriel). faits, croustillants
: accord avec certains
(masculin pluriel --> s). On
les appelle des "bugnes"
: they are called "bugnes".
|
3 - Pour bien
s'amuser avant une période austère, les
carnavals To /
well / oneself /enjoy / before a period / austere,
the / carnivals étaient là, pittoresques
et colorés. On en
trouve dans toutes les were
there, picturesque and colorful. One / of them /
finds in all the régions de France.
Le plus célèbre d'entre eux
est le carnaval de regions
of France. The most famous of / among / them is
the carnival of Nice. Plus généralement,
pour les enfants, mardi gras est Nice.
More generally, for / the / children, Shrove Tuesday
is l'occasion
de se déguiser et de confectionner de jolis
masques. the /
occasion to / oneself /dress up / and to make /some
/ beautiful masks. Bon mardi gras
! Good Shrove Tuesday!
3 - Pour bien s'amuser :
To really enjoy oneself. une
période austère : a period of
austerity. on en trouve : you
can find them. (= on trouve
des carnavals.) d'entre
eux
: of them (eux remplace "les
carnavals" , masculin pluriel). est
l'occasion
de
: is an occasion to. (le + occasion -->
l'occasion - le ou la + a, e, i, o, u -->
l'a, l'e, l'i, l'o, l'u). se déguiser
: to dress up. Bon
mardi gras ! : Happy Shrove
Tuesday!
|
|
Texte
seul :
|
Mardi gras et carnavals
1
- Mardi 24 février est un jour de fête : c'est mardi
gras. Mardi
gras est célébré le dernier jour avant le début
du carême, une
période de quarante jours de jeûne et d'austérité
qui était très strictement
suivie par les catholiques, autrefois. La veille,
on en profitait
donc pour bien manger et pour s'amuser.
2
- Les pâtisseries traditionnelles qui accompagnent
mardi gras sont
les beignets. Il y en a plusieurs sortes. Certains
sont faits
d'une
pâte fine et sont croustillants. On les appelle
des bugnes, des
oreillettes ou des merveilles, selon les régions.
3
- Pour bien s'amuser avant une période austère,
les carnavals étaient
là, pittoresques et colorés. On en trouve dans toutes
les régions
de France. Le plus célèbre d'entre eux est le carnaval
de Nice.
Plus généralement, pour les enfants, mardi gras
est l'occasion
de se déguiser et de confectionner de jolis masques.
Bon
mardi gras !
|

|
|
|